English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Isaiah 36:4
Then the Rabshakeh said to them, "Say now to Hezekiah, "Thus says the great king, the king of Assyria: "What confidence is this in which you trust?
à´°à´¬àµ-ശാകàµà´•àµ‡ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നിങàµà´™àµ¾ ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർ രാജാവായ മഹാരാജാവൠഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: നീ ആശàµà´°à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ ആശàµà´°à´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
2 Kings 11:11
Then the escorts stood, every man with his weapons in his hand, all around the king, from the right side of the temple to the left side of the temple, by the altar and the house.
അവൻ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ കിരീടàµà´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ സാകàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´µàµà´‚ അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ അവനെ രാജാവാകàµà´•à´¿ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കൈകൊടàµà´Ÿà´¿; രാജാവേ, ജയജയ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആർതàµà´¤àµ.
Judges 21:12
So they found among the inhabitants of Jabesh Gilead four hundred young virgins who had not known a man intimately; and they brought them to the camp at Shiloh, which is in the land of Canaan.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¤à´¤à´¿àµ½ ഗിലെയാദിലെ യാബേശൠനിവാസികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ ശയിചàµà´šàµ à´ªàµà´°àµà´·à´¸à´‚സർഗàµà´—à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ നാനൂറൠകനàµà´¯à´•à´®à´¾à´°àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿ അവരെ കനാൻ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ശീലോവിൽ പാളയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 26:28
then I also will walk contrary to you in fury; and I, even I, will chastise you seven times for your sins.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† പാഴàµà´¨à´¿à´²à´µàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´™àµà´™à´³àµ† ശൂനàµà´¯à´µàµà´‚ ആകàµà´•àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨ ഞാൻ മണകàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 4:22
"For My people are foolish, They have not known Me. They are silly children, And they have no understanding. They are wise to do evil, But to do good they have no knowledge."
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം à´àµ‹à´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼; അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവർ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿ മകàµà´•àµ¾; അവർകàµà´•àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ബോധമിലàµà´²; ദോഷം ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» അവർ സമർതàµà´¥à´¨àµà´®à´¾àµ¼; നനàµà´® ചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµ‹ അവർകàµà´•àµà´‚ അറിഞàµà´žàµà´•àµ‚à´Ÿà´¾.
2 Chronicles 23:17
And all the people went to the temple of Baal, and tore it down. They broke in pieces its altars and images, and killed Mattan the priest of Baal before the altars.
പിനàµà´¨àµ† ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ബാലിനàµà´±àµ† à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ അതൠഇടിചàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† ബലിപീഠങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ തകർതàµà´¤àµà´•à´³à´žàµà´žàµ; ബാലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ മതàµà´¥à´¾à´¨àµ† ബലിപീഠങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Psalms 38:20
Those also who render evil for good, They are my adversaries, because I follow what is good.
യഹോവേ, à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൈവിടരàµà´¤àµ‡; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമേ, à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿà´•à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ‡.
Exodus 34:3
And no man shall come up with you, and let no man be seen throughout all the mountain; let neither flocks nor herds feed before that mountain."
നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ആരàµà´‚ കയറരàµà´¤àµ. പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ†à´™àµà´™àµà´‚ ആരെയàµà´‚ കാണരàµà´¤àµ. പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ» അരികെ ആടàµà´•à´³àµ‹ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ‹ മേയàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
Jeremiah 28:16
Therefore thus says the LORD: "Behold, I will cast you from the face of the earth. This year you shall die, because you have taught rebellion against the LORD."'
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´àµ‚തലതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; à´ˆ ആണàµà´Ÿà´¿àµ½ നീ മരികàµà´•àµà´‚; നീ യഹോവേകàµà´•àµ വിരോധമായി മതàµà´¸à´°à´‚ സംസാരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 30:20
And the LORD listened to Hezekiah and healed the people.
യഹോവ യെഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨ കേടàµà´Ÿàµ ജനതàµà´¤àµ† സൗഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿.
John 20:25
The other disciples therefore said to him, "We have seen the Lord." So he said to them, "Unless I see in His hands the print of the nails, and put my finger into the print of the nails, and put my hand into His side, I will not believe."
മറàµà´±àµ‡ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനോടàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾à´±àµ†: ഞാൻ അവനàµà´±àµ† കൈകളിൽ ആണിപàµà´ªà´´àµà´¤àµ കാണàµà´•à´¯àµà´‚ ആണിപàµà´ªà´´àµà´¤à´¿àµ½ വിരൽ ഇടàµà´•à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† വിലാപàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കൈ ഇടàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അവരോടൠപറഞàµà´žàµ.
Mark 4:19
and the cares of this world, the deceitfulness of riches, and the desires for other things entering in choke the word, and it becomes unfruitful.
ഇഹലോകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šà´¿à´¨àµà´¤à´•à´³àµà´‚ ധനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വഞàµà´šà´¨à´¯àµà´‚ മറàµà´±àµà´µà´¿à´·à´¯ മോഹങàµà´™à´³àµà´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ, വചനതàµà´¤àµ† ഞെരàµà´•àµà´•à´¿ നഷàµà´«à´²à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ തീർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´¤à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 12:17
And he thought within himself, saying, "What shall I do, since I have no room to store my crops?'
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ : ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? à´Žà´¨àµà´±àµ† വിളവൠകൂടàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´¸àµà´¥à´²à´‚ പോരാ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉളàµà´³à´¿àµ½ വിചാരിചàµà´šàµ.
2 Chronicles 1:14
And Solomon gathered chariots and horsemen; he had one thousand four hundred chariots and twelve thousand horsemen, whom he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem.
ശലോമോൻ രഥങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµ†à´¯àµà´‚ ശേഖരിചàµà´šàµ; അവനàµà´¨àµ ആയിരതàµà´¤à´¿à´¨à´¾à´¨àµ‚റൠരഥങàµà´™à´³àµà´‚ പനàµà´¤àµ€à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവരെ അവൻ രഥനഗരങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ യെരൂശലേമിൽ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´‚ പാർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 84:11
For the LORD God is a sun and shield; The LORD will give grace and glory; No good thing will He withhold From those who walk uprightly.
യഹോവയായ ദൈവം സൂരàµà´¯à´¨àµà´‚ പരിചയàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ കൃപയàµà´‚ മഹതàµà´µà´µàµà´‚ നലകàµà´¨àµà´¨àµ; നേരോടെ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവൻ ഒരൠനനàµà´®à´¯àµà´‚ à´®àµà´Ÿà´•àµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
John 14:5
Thomas said to Him, "Lord, we do not know where You are going, and how can we know the way?"
തോമാസൠഅവനോടàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നീ എവിടെ പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; പിനàµà´¨àµ† വഴി à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† അറിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. യേശൠഅവനോടàµ:
1 Kings 2:5
"Moreover you know also what Joab the son of Zeruiah did to me, and what he did to the two commanders of the armies of Israel, to Abner the son of Ner and Amasa the son of Jether, whom he killed. And he shed the blood of war in peacetime, and put the blood of war on his belt that was around his waist, and on his sandals that were on his feet.
വിശേഷിചàµà´šàµ സെരൂയയàµà´Ÿàµ† മകൻ യോവാബൠഎനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¤àµ, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ സേനാധിപനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ നേരിനàµà´±àµ† മകൻ à´…à´¬àµà´¨àµ‡à´°à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ യേഥെരിനàµà´±àµ† മകൻ അമാസയോടàµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ നീയàµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; അവൻ അവരെ കൊനàµà´¨àµ സമാധാനസമയതàµà´¤àµ à´¯àµà´¦àµà´§à´°à´•àµà´¤à´‚ ചൊരിഞàµà´žàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´°à´•àµà´¤à´‚ തനàµà´±àµ† à´…à´°à´•àµà´•à´šàµà´šà´¯à´¿à´²àµà´‚ കാലിലെ ചെരിപàµà´ªà´¿à´²àµà´‚ ആകàµà´•à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹.
2 Samuel 24:11
Now when David arose in the morning, the word of the LORD came to the prophet Gad, David's seer, saying,
ദാവീദൠരാവിലെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദിനàµà´±àµ† ദർശകനായ ഗാദàµà´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Psalms 145:12
To make known to the sons of men His mighty acts, And the glorious majesty of His kingdom.
അവർ നിനàµà´±àµ† രാജതàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മഹതàµà´µà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ നിനàµà´±àµ† ശകàµà´¤à´¿à´¯àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സംസാരികàµà´•àµà´‚.
1 Chronicles 27:17
over the Levites, Hashabiah the son of Kemuel; over the Aaronites, Zadok;
ലേവàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കെമൂവേലിനàµà´±àµ† മകൻ ഹശബàµà´¯à´¾à´µàµ; അഹരോനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ സാദോകàµ;
1 Kings 5:5
And behold, I propose to build a house for the name of the LORD my God, as the LORD spoke to my father David, saying, "Your son, whom I will set on your throne in your place, he shall build the house for My name."
ആകയാൽ ഇതാ, ഞാൻ നിനകàµà´•àµ പകരം നിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† മകൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠആലയം പണിയàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ പോലെ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠആലയം പണിവാൻ ഞാൻ വിചാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 19:6
So they sat down, and the two of them ate and drank together. Then the young woman's father said to the man, "Please be content to stay all night, and let your heart be merry."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡à´°àµà´‚ കൂടെ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ; à´¯àµà´µà´¤à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» അവനോടàµ: ദയചെയàµà´¤àµ രാപാർതàµà´¤àµ à´¸àµà´–à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Corinthians 16:8
But I will tarry in Ephesus until Pentecost.
എഫെസൊസിൽ ഞാൻ പെനàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµŠà´¸àµà´¤àµà´µà´°àµ† പാർകàµà´•àµà´‚.
Genesis 34:19
So the young man did not delay to do the thing, because he delighted in Jacob's daughter. He was more honorable than all the household of his father.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഹമോരàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകനായ ശെഖേമàµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´—ോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ, പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ:
Leviticus 23:3
"Six days shall work be done, but the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation. You shall do no work on it; it is the Sabbath of the LORD in all your dwellings.
ആറൠദിവസം വേല ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം വിശàµà´¦àµà´§à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´‚ കൂടേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤àµ†à´•àµà´•àµà´³àµà´³ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ. à´…à´¨àµà´¨àµ ഒരൠവേലയàµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകലവാസസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.